Перевод: с украинского на английский

с английского на украинский

з приводу чогось

См. также в других словарях:

  • радий — рідше рад, а, е. 1) Сповнений радості, задоволення з якогось приводу. || Який виражає радість, задоволення. || кому, чому. Який з радістю зустрічає, приймає кого небудь, радіє з приводу чогось і т. ін. || у сполуч. із запереч. част. не. Який… …   Український тлумачний словник

  • так — присл. 1. 1) Означає спосіб дії; таким чином, таким способом. || Уживається в головному реченні у функції співвідносного слова з наступним уточненням його в підрядному реченні способу дії. || Уживається в головному реченні у функції… …   Український тлумачний словник

  • жалоба — I жал оба и, ж. 1) Скорбота, сум, туга за померлим. 2) Чорний одяг, пов язка і т. ін. на знак скорботи. 3) рідко. Почуття скорботи, печалі. II ж алоба и, ж., розм. Висловлення невдоволення з приводу чогось; скарга. || Офіційна заява, скарга на… …   Український тлумачний словник

  • пошкодувати — у/ю, у/єш, док. 1) перех.Пожаліти кого , що небудь, відчути жалощі до когось, чогось. 2) неперех., за ким – чим, за що, об чому, об чім і без додатка. Відчути жаль за ким небудь або каяття з приводу чогось. 3) перех. і з інфін. Не хотіти віддати …   Український тлумачний словник

  • уважатися — (вважа/тися), а/юся, а/єшся, недок. 1) Визнаватися ким , чим небудь, якимсь, прирівнюватися до когось, чогось. 2) кому, рідко. Те саме, що здаватися II 1). 3) розм. Рахуватися, бути записаним десь. 4) також безос., перев. зі спол. що. Бути… …   Український тлумачний словник

  • декларація — ї, ж. 1) Офіційна заява з приводу чогось, урочисте проголошення урядом, партією, з їздом і т. ін. яких небудь принципів, положень, а також документ, у якому вони викладені. •• Ми/тна деклара/ція заява особи до митниці про кількість вантажу, його… …   Український тлумачний словник

  • журити — журю/, жу/риш, недок., перех. 1) Викликати в кого небудь тяжкі почуття, невеселий настрій; печалити, засмучувати. 2) Викликати занепокоєння; хвилювати. 3) рідко. Указувати кому небудь на його помилки, вади, неправильні вчинки, висловлювати своє… …   Український тлумачний словник

  • запит — у, ч. 1) Вимога, прохання дати які небудь відомості або офіційне роз яснення з приводу чогось. || Повідомлення про потреби в ресурсах. Інформаційний запит. 2) тільки мн. Потреби в чому небудь, що вимагають задоволення. || Культурні, духовні і т.… …   Український тлумачний словник

  • запитувати — ую, уєш, недок., запита/ти, а/ю, а/єш, док. 1) Звертатися до когось із питанням про кого , що небудь; питати. || Викликати учня до дошки для перевірки його знань. 2) Звертатися до якої небудь установи, організації і т. ін. з вимогою, проханням… …   Український тлумачний словник

  • звідки — присл. 1) З якого місця? || З якої місцевості родом? || З якого боку? 2) З якого джерела? 3) З якої причини, чому? 4) Уживається в знач. сполучного слова: а) у підрядних реченнях місця; б) у підрядних додаткових реченнях. 5) розм. Уживається в… …   Український тлумачний словник

  • ідея — ї, ж. 1) Поняття, уявлення, що відбивають дійсність у свідомості людини та виражають ставлення її до навколишнього світу. 2) Основний принцип світогляду; переконання. 3) Думка про що небудь, міркування з приводу чогось. || Задум, план, намір. 4)… …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»